
Les sacs plastiques font partie du paysage de l’Altiplano bolivien. L’accumulation de sacs plastiques sur l’environnement entraîne la détérioration des paysages et des sols agricoles et est associée à la mort d’animaux domestiques et sauvages. Le monde en consomme un million par minute, mais le sac en plastique tout usage est devenu la principale source de pollution dans le monde. La plupart du plastique n’est pas biodégradable et c’est un matériau durable qui peut durer des centaines d’années dans l’environnement. La série Plastic Trees a été réalisée pour attirer l’attention sur ce problème, en se concentrant sur la propagation des sacs plastiques sur l’Altiplano bolivien, où des millions de sacs voyagent avec le vent jusqu’à ce qu’ils s’enchevêtrent dans les buissons indigènes, endommageant ainsi les magnifiques paysages.
Plastic bags are part of the landscape of the Bolivian Altiplano. The accumulation of plastic bags on the environment cause deterioration of the landscapes and agriculture soils and it is associated to the death of domestic and wild animals. The world consumes 1 million every minute, but the all useful plastic bag as become the main source of pollution worldwide. Since most of the plastic isn’t biodegradable and it is a durable material it can last for hundreds of years in the environment. Plastic Trees series was made to call for the attention on this problem, focusing on the spreading of the plastic bags on the Bolivian Altiplano, where millions of bags travel with the wind until they got entangled in native bushes, damaging the beautiful landscapes

Les sacs plastiques font partie du paysage de l’Altiplano bolivien. L’accumulation de sacs plastiques sur l’environnement entraîne la détérioration des paysages et des sols agricoles et est associée à la mort d’animaux domestiques et sauvages. Le monde en consomme un million par minute, mais le sac en plastique tout usage est devenu la principale source de pollution dans le monde. La plupart du plastique n’est pas biodégradable et c’est un matériau durable qui peut durer des centaines d’années dans l’environnement. La série Plastic Trees a été réalisée pour attirer l’attention sur ce problème, en se concentrant sur la propagation des sacs plastiques sur l’Altiplano bolivien, où des millions de sacs voyagent avec le vent jusqu’à ce qu’ils s’enchevêtrent dans les buissons indigènes, endommageant ainsi les magnifiques paysages.
Plastic bags are part of the landscape of the Bolivian Altiplano. The accumulation of plastic bags on the environment cause deterioration of the landscapes and agriculture soils and it is associated to the death of domestic and wild animals. The world consumes 1 million every minute, but the all useful plastic bag as become the main source of pollution worldwide. Since most of the plastic isn’t biodegradable and it is a durable material it can last for hundreds of years in the environment. Plastic Trees series was made to call for the attention on this problem, focusing on the spreading of the plastic bags on the Bolivian Altiplano, where millions of bags travel with the wind until they got entangled in native bushes, damaging the beautiful landscapes